登录

忘记密码?

语言
简体中文
还没账号?

立即注册>>

×

《国际出版周报》致力于全球出版信息集聚与共享、产业交流与合作平台,为读者提供全面、立体的国际出版信息服务,推动出版产业的理念变革与创新。
邮局订阅名称:《新华书目报(国际出版版)》邮发代号:1-189 定价:3.00元

国际出版微信号:yeeipw
联系电话:010-88361907

×
Android IOS
 
×
国际出版
 
×
专栏
专栏
“小众”非洲出版业走上国际舞台

来源:PublishersWeekly

作者:雒文佳 编译

发表时间:2019-03-20 14:46:22

阅读(

出版业的变革已历经多年,时至今日诸多变革逐渐趋于成熟,但仍有很多方面值得期待。

近年来,非洲或非裔人物角色的作品比例有了上升趋势,关于多样性仍有很大的发展空间。编辑和代理人都很期待非白人作家写的好作品,2019年这一趋势还将加速发展。


新历史小说:为非洲文学打开新局面

 

2019年起,非洲出版业开始在国际上打开更高的知名度。许多非洲作家开始走出非洲,走向世界,并在国际各大顶级出版商那里凭借出色作品获得明星级的待遇。 

比如,美国计划并于年初推出的,讲述加纳沦为殖民地之前历史的《萨拉加百井》(The Hundred Wells of Salaga)的作者阿伊莎·哈拉纳·阿塔(Ayesha Harruna Attah),还有备受瞩目的小说《石头房子》(House of Stone)的作者诺瓦由·罗莎·图玛(Novuyo Rosa Tshuma)等等。

出版商在《石头房子》的宣传新闻稿中称:“这本小说是一本疯狂而壮丽的史诗,在这本书中,图玛控诉过去,支持那些在历史中站错边的人。她讲述了罗德西亚殖民地如何走向死亡,现代的津巴布韦又是如何在腥风血雨中诞生的。” 

值得注意的是,图玛的小说关注点放在了津巴布韦西南部的恩德贝勒人身上,而不是绍纳人主导的地区。从一开始,她就把“历史”这个词分解成“别人书写的故事”(Hi-Story),强调其中的“故事”成分,历史本身就是经过人类加工的。 

主人公扎玛尼努力理解自己的故事,并重新书写个人历史,这样才能内化自己儿子的身份,融入家庭生活。但随着故事的推进,我们渐渐发现,津巴布韦无法忘却历史,这个国家有一个笃定的信念,“永远不要再次沦为殖民地。”

非洲作家们逐渐展露头角,并走向世界舞台,关于非洲小说,读者们有了更新的期待,尤其是如何从另一个角度,将历史小说和崭新的未来连接在一起。历史小说的功能就是再造一个民族的历史,至少面对着主导的殖民主义立场,可以注入全新的观点。大多数情况下,殖民时期的历史充满了模糊、扭曲和篡改。 

此外,还有一些出版商已经在今年着手为有潜力的非洲作品定制专属的出版计划,包括总部位于尼日利亚的出版公司卡萨瓦共和国(Cassava Republic Press),以及美国的催化剂出版社(Catalyst)和Mantle出版社。

 

数字出版:非洲出版业的机遇与挑战

 

根据尼日利亚出版商协会主席格巴德加·阿德达波(Gbadega Adedapo)的说法,出版业也逐渐成为非洲经济的一个重要驱动力,基本可以每年为非洲大洲做出高达10亿美元的GDP贡献。

2018年5月,在尼日利亚拉各斯举办的非洲出版商可持续发展研讨会上,阿德达波表示,近年来出版业在非洲大陆54个国家以每年6%的增长率飞速发展着。 

肯尼亚公共福利组织PEN的副秘书长亚历山大·恩德里(Alexander Nderitu)对这种大胆的言论并没有过于乐观,他在编写《非洲文学地图变迁》(Changing the Literary Map of Africa)时发布了一份关于非洲出版物的调查报告,其中汇总了与出版业相关的各大关键主题的不同观点,例如殖民主义对非洲文学的影响,非洲侨民在文化中尴尬处境,以及非洲文学奖的缺失等等。

根据恩德里的说法,非洲出版业目前所面临的挑战之一是非洲的规模巨大,但出版的数量跟不上。非洲拥有13亿人口,大约3000个具有不同语言的民族。而大部分都没有详实的文学记载,以及文献,基础的图书馆建设也极度匮乏。很长一段时间,收音机都是非洲传播信息和教育的主要工具。

不过,恩德里还指出,播客和有声读物已经开始在非洲逐渐流行起来。非洲的几家初创出版公司已经开始深耕这个版块,吸引更多有声读物听众,包括加纳的AkooBooks Audio,肯尼亚的eKitabu和尼日利亚的OkadaBooks。 

另一方面,电子书却尚未在非洲大陆获得太大的吸引力。虽然整个非洲的互联网普及率为35%,即差不多4.5亿人,但大型国际电子书分销商还没有在除了埃及和南非以外的地方建立大量业务。尤其是根据特定国家或地区的定制内容或电子书商店,更是少之又少。而且,数字出版盗版也是一个长期存在的问题。

有一个专门致力于解决电子书盗版问题的非营利组织叫做Worldreader,该组织为非洲,亚洲,印度,拉丁美洲和中东等内容欠缺的地区建立数字图书馆。自2010年以来,通过与全球425家出版商合作,在世界各地创建了35,000家图书馆,这里面就包括162家非洲出版商。Worldreader已经向撒哈拉以南的非洲地区,以及印度和约旦的出版商提供了200多万美元的内容服务。 

在非洲,Worldreader的工作重点主要集中在加纳,肯尼亚和尼日利亚。在尼日利亚,它的应用程序每个月能吸引335,000名用户。在2019年1月底发布的一份题为“数字出版的现状:来自加纳,肯尼亚和尼日利亚的数据”报告中,显示非洲出版商非常热衷于以数字方式出版更多书籍:“非洲出版商认为现下最好的机会就是通过数字出版打入国际市场,接触更广泛的受众,创造更多的收入以及无障碍的内容。“尽管数字出版前景广阔,可以缩短出版时间节约出版成本,但最大的障碍仍然是专有技术和资源的缺乏,非洲出版仍然任重道远。”

 为了解决非洲出版商面临的一系列挑战,国际出版业已经开始密切关注并促进非洲大陆出版业的发展,非洲出版商的可持续发展之路究竟在哪?我们拭目以待。


分享:

  • 拉美
  • 童书
  • 教育
  • 一带一路
  • 国际出版
  • 参与评论
    查看评论