登录

忘记密码?

语言
简体中文
还没账号?

立即注册>>

×

《国际出版周报》致力于全球出版信息集聚与共享、产业交流与合作平台,为读者提供全面、立体的国际出版信息服务,推动出版产业的理念变革与创新。
邮局订阅名称:《新华书目报(国际出版版)》邮发代号:1-189 定价:3.00元

国际出版微信号:yeeipw
联系电话:010-88361907

×
Android IOS
 
×
国际出版
 
×
事件
事件
希腊:推精品 设书架 当地中国文化热升温

来源:《国际出版周报》

作者:

发表时间:2019-05-23 16:41:55

阅读(

2019 年3月27日至4月5日,中国出版集团代表团前往希腊、突尼斯和阿尔及利亚,与三国就中国传统文化、中国现当代文学及中国儿童文学读物的合作等进行洽谈,取得多项合作成果。

此次出访旨在落实中国出版集团2019年“走出去”工作海外布局,突出服务“一带一路”讲好中国故事、传播好中国声音,大力提升国际传播质量, 重点围绕“一带一路” 沿线国家开展国际合作, 突出非洲国家, 加强周边国家, 深耕中东欧和西欧国家。集团公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司董事、副总经理孙月沐作为本次代表团团长, 与集团部分成员单位负责人深入调研当地新闻、出版、文化、经济发展情况,拜访当地重点出版发行机构、孔子学院、文化组织,与出版商、专家学者及驻外使馆进行深入交流, 积极推介中国文化和中版图书,洽谈出版合作。

据代表团成员观察,此次出访的三个国家有一个共同特点:近年来上述三国民众对中国语言、中国文化的需求明显提升,版权“走出去”在出访的这三个国家中前景广阔。同时, 代表团成员总结出以下三个需要重点关注的问题:

第一,发掘和培养翻译人员。据介绍,希腊语和阿拉伯语地区的汉学家很少。虽然法语、英语也能够作为中间过渡语言,但各方效果都会打折扣。对于小语种的翻译人才,集团需要有意识地发掘和培养。

第二,调研国外图书市场。此次出访的三个国家均没有集团下属单位的分支机构,集团对当地图书市场的了解不够充分。据代表团成员观察, 在这些国家举行版权图书“走出去”的文化交流活动,可以获得的社会效益要高于经济效益。

第三,维护“中国书架”。为了进一步巩固“中国书架”落地成果,代表团成员建议雇佣当地中国留学生或其他人员作为全职或兼职信息员, 定期维护“中国书架”。具体工作包括调查当地读者的阅读兴趣、图书销售特点,并对书架产品进行补货、结算等。同时,“中国书架”的规模也需要进一步扩大。

希腊、突尼斯和阿尔及利亚都面临地中海,又地处欧、亚、非结合部,因而是加强文化交流的理想之地。代表团成员表示,中国出版集团若在三国选点经营,将有利于进一步推动中华文化的“走出去”工作。若集团能在其中一国首都出版《橄榄树》(英文版)或《汉语世界》(英文版)杂志,为当地的汉语爱好者、学习者提供语言服务或东西方文化资讯交流与服务,将利于集团做好国际文化交流工作,履行出版国家队的义务。


希腊:推精品 设书架 当地中国文化热升温


作为中国出版业的“排头兵”之一,中国出版集团与希腊出版机构已合作多年,中国出版集团多次参加希腊萨洛尼卡国际书展。此次出访,代表团也将希腊定为访问首站。

希腊之行, 代表团拜访了当地多家出版社和书店,中国当代作家作品备受关注。此外, 代表团出访期间恰逢希腊“中国书架”落成揭幕,首批展销“大中华文库”《中华文明史话》等50多种近100册中国图书。


中国作家作品受希方关注

3月28日,代表团拜访了雅典商务孔子学院。据孔子学院中方院长祖利军介绍,目前雅典商务孔子学院总部每年招生100人,分部每年招生约400人。近年来,中国文化受到希腊国民的关注与喜爱, 学习汉语的人数明显增加, 孔子学院需要更多的高质量汉语教材。祖利军希望中国出版集团将更多中国的名家名著翻译成希腊文在希腊出版。

随后, 代表团拜访了希腊少儿出版社Esoptron、专业出版社Epediobooks和伊路舍尔达克斯书店(Booktique),并与之进行了业务洽谈。中国出版传媒股份有限公司董事、副总经理孙月沐介绍了集团的基本情况。中国大百科全书出版社社长刘国辉、人民文学出版社党委书记张贤明以及中华书局党委书记周清华分别介绍了各自单位的部分重点产品,如《故宫里的大怪兽》、以贾平凹为代表的当代重要作家作品以及中华传统文化产品等, 均受到了希腊出版单位的关注。此外,中国出版传媒股份有限公司营销部主任陈晗雨还与希方工作人员就图书的营销推广及实体书店、网店的销售情况进行了交流。

据希方工作人员介绍, 希腊新书出版的第一年最高只能达到10%的折让, 但从第二年开始则不再受限。不过,新书的最低折让有法律保障, 适用于实体书店和网上书店。希腊的网上书店和出版社的自办网店近几年也得到了充分发展。希腊出版社和书店一般按照50%的折扣发货, 书店的新书毛利相对较高, 但是出版社基本只有13%的利润。由于希腊的人口数量只有1100 万,本国图书市场规模相对有限,在得知中国的畅销书和部分童书的首印数能够达到10万册甚至更多、总销售额动辄百万元人民币的情况时, 希方在惊叹之余也表示羡慕。

此次希腊之行,代表团还前往希腊大使馆, 与希腊大使馆政务参赞王强以及文化专员王超进行了座谈沟通。

孙月沐提出,希望希腊大使馆能够帮助中国出版集团寻找相关汉学家, 特别是同时精通中文和希腊文的汉学家, 以及研究中国文化的希腊学者。

同时,中国出版集团希望大使馆能够推荐可以提供希腊图书出版市场信息咨询的人员,以便集团及时准确地了解到希腊图书出版市场的最新情况。


“中国书架”落地希腊伊路舍尔达克斯书店

代表团在希腊期间,适逢“中国书架”落地活动在希腊伊路舍尔达克斯书店举行。孙月沐、王超、伊路舍尔达克斯书店负责人索菲卡出席活动并致辞,当地媒体以及学者等各界人士参加了揭幕仪式。

图书作为文明的传承和载体,促进了中国和希腊两个古老欧亚文明的直接交流和对话。希腊“中国书架”首批展销图书包括“大中华文库”《中华文明史话》《辜鸿铭英译经典:论语大学中庸》《资治通鉴选》等50多种、近100册中国图书,内容涵盖当代中国、传统文化、文学、汉语学习等各个方面。希腊读者通过阅读“中国书架”上的图书,可以全面了解中华文化的独特魅力,读懂当代中国的发展进步。

希腊和中国一样,都具有悠久历史和灿烂文化,两国的文化交流更是源远流长。自1972年建交以来,中希两国关系一直顺利发展。2006年,中国和希腊发表联合声明,宣布决定建立全面战略伙伴关系,合作内容涵盖政治、经贸、教育、文化等多个领域。2008年,希腊在华举办了“中国希腊文化年”,并以主宾国身份参加北京国际图书博览会。2010年,中国先后担任了希腊塞萨洛尼基国际书展和希腊萨洛尼卡国际书展的主宾国。2018年,希腊外长齐阿斯同国务委员兼外交部长王毅交换备忘录文本,标志着希腊正式成为首个同中国签署政府间共建“一带一路”合作谅解备忘录的欧洲发达国家,“一带一路”倡议为两国关系的发展注入新活力。此次“中国书架” 落地希腊伊路舍尔达克斯书店, 也是当地民众渴望了解中国文化、学习汉语热情越来越高涨的结果。

分享:

  • 拉美
  • 童书
  • 教育
  • 一带一路
  • 国际出版
  • 参与评论
    查看评论