登录

忘记密码?

语言
简体中文
还没账号?

立即注册>>

×

《国际出版周报》致力于全球出版信息集聚与共享、产业交流与合作平台,为读者提供全面、立体的国际出版信息服务,推动出版产业的理念变革与创新。
邮局订阅名称:《新华书目报(国际出版版)》邮发代号:1-189 定价:3.00元

国际出版微信号:yeeipw
联系电话:010-88361907

×
Android IOS
 
×
国际出版
 
×
管理
管理
百年岩波书店:总编辑跟你聊聊中日出版实况

来源:《国际出版周报》

作者:记者:樊文

发表时间:2018-11-08 15:47:41

阅读(

株式会社岩波书店(いわなみしょてん,Iwanami Shoten)成立于1913年,是一家日本出版社。成立以来,书店不仅出版了大量的学术书籍,并且也出版了岩波文库与岩波新书等丛书,对经典作品与学术研究的成果在日本社会中的普及有所贡献,对文化的大众化发挥了很大的影响。

岩波书店在日本拥有广泛影响力,深受各界尊重。岩波书店总编辑马场公彦是中国的常客。2010年出版《战后日本人的中国观》一书后,他常被邀请访问中国,以学者身份参加学术研讨会、举办讲座。

值得强调的是,马场公彦受邀出席了今年BIBF期间由《国际出版周报》承办的2018国际出版企业高层论坛。近日,在接受《国际出版周报》记者专访时,马场公彦表示中日双方在图书出版方面的合作并不平衡,中日编辑之间、出版社之间的业务交流不够充分,今后需要加强翻译和出版赠款计划,促进双方内容翻译与出版交流。


马场公彦

日本岩波书店总编辑


国际出版周报:请您简要介绍日本出版业和国民阅读现状。

马场公彦:近20年间,日本出版行业的出版物总销售量每年都有所减少,2017年的销售量只比销量最高的1996年的一半多一些,并且这一下降趋势并没有恢复的迹象。

书店相继破产,日本全国没有书店的自治地区超过了400个,达到总数的20%以上。

最新的“读书民意调查”结果显示,约有超过50%的日本人不读书,四人中就有一人在一个月内不购买杂志或图书。

出版科学研究所的一项调查结果显示,书店销售图书的数量不断下降,图书馆出租图书的数量不断增加。

如今,相比于通过买书来阅读,更多人选择借阅。将上述两个数据相加,得出的总数在近几年没有过大变化。这意味着,虽然图书的销量的确在减少,但并不能证明人们不再读书。


国际出版周报:互联网新技术对日本的图书市场造成了哪些影响?在数字化阅读时代,日本传统出版商如何应对这一变革?

马场公彦:电子书的销量显著增加,去年达到所有出版物销量的14%。其中,有80%是漫画,电子版漫画销量首次超过纸质版漫画。

有声读物在日本的发展还没有完全步入正轨,但去年一家大型有声读物制作公司的会员人数迅速增加,达到前一年的3倍。有声读物的市场规模达到60亿日元。预计今后随着AI音箱的普及,读者人数将进一步增加。

未来出版界成功与否,取决于出版社在将相同文字内容通过多媒体形式呈现方面作出的努力程度, 取决于出版社能否满足读者的各种需求。越来越多的出版社开始在内部成立专门的电子书和多媒体产品部门。

为消除对残疾人的歧视,2013年《残疾人白皮书》的出台将进一步促进电子书和有声读物的普及,建设无障碍阅读社会。

受全球越来越重视版权作品合理使用的趋势影响, 日本于今年修改了《著作权法》,严格限制出版社权利的规定正在向更为灵活的方向发展。

学术成果的免费公开、电子教科书的简单著作权处理与版权编辑, 将在未来得到越来越多的推广。

在自然科学、社会科学以及人文科学中,重视数据的文本挖掘的研究方法正在成为主流。

在这些科学领域中,易于处理数据的电子媒体是更为合适的内容载体,因为它对内容的索引功能比纸质媒体更为强大。

目前大学图书馆引进电子书和电子杂志的数量迅速增加。出版社必须适应这一趋势处理著作权和版权的法律事务,并将业务构想转向与教育和在线学习有关的新业务。 


国际出版周报:生活类图书在日本十分畅销,您认为其中的原因是什么?在日本,“制造”畅销书需要哪些条件?

马场公彦:畅销的图书都是旨在促进健康的生活实用类图书和旨在促进读者自我发展的商业类或教育类图书。

当下,日本受出生率下降和人口老龄化的影响, 社会不断萎缩,经济停滞,正在成为一个经济不再大幅增长的“稳定社会”。

在这样的背景下,越来越多的中产阶级变得更加“内向”,只关心自己和自己身边的事情,只对平稳舒适的生活感兴趣。

热门作品的产生规律是:虚构类作品方面,抓住获得过各种文学奖的作家资源,让其创作新的作品;非虚构类作品方面, 掌握在各种媒体尤其是电视中曝光率高的评论员资源,让他们围绕热门主题进行创作。

两者的关键都是通过竞争赢得受欢迎的作家资源,但它们的目标都是特定的流行作家,极少有年轻的受欢迎作家和评论家。

 

国际出版周报:中日两国人民对彼此的认识程度如何?中文作品在日本出版市场的译介、出版情况如何?

马场公彦:目前中日双方对对方的了解主要是通过电视和互联网上的信息,图书的影响相对较小。非营利组织“言论NPO”发布的日中联合民意调查结果显示, 今年中国人对日本的印象有了明显改善。

在日本目前的出版市场上,中国古典著作相对较多,《论语》《三国志》与唐诗等经典作品很受日本读者喜爱。

但是,就出版物数量而言,日本与中国之间存在较大的差距。日本企业向中国出售大量的图书版权,但极少从中国购买版权,两国间这部分的贸易存在明显的不平衡。

这是日本读书界对中国出版内容的低求知欲望所导致的。中国的出版物内容必须更吸引日本读者, 日本的出版社和编辑必须更精通中国的出版情况。

为了促进双方的出版交流,目前最理想的方式是加强翻译和出版赠款计划,以便同时促进日本的中文内容翻译。关于这一点,中国目前的重点是在“走出去”政策下发展IP出口。

在这种情况下,日本方面需要拥有自由裁量权,选择要翻译和出版的内容,并重新编辑, 将其加工成适合日本读者的内容。

 

国际出版周报:中日出版交流合作最需要哪方面人才?

马场公彦:首先,中日出版交流合作人才需要具备掌握对方国家语言的能力。

其次,需要精通对方国家的国情和文化,并且具备跨文化交流的能力。

同时, 他们需要在对方国家的编辑、作者团队中有大量的熟人和朋友,具有丰富的合作出版经验和人脉。


国际出版周报:岩波书店和中国文化出版企业有哪些合作?

马场公彦:今年4月,中国外文局新星出版社与岩波书店、日本大学出版部协会在中国外文局文化创意广场举行了签约仪式,正式成立中国主题图书出版联盟。

该联盟旨在通过中日在中国主题图书版权方面的交易,促进高水准的知识交流,激活双方出版业务。联盟目前正处于成立初期的探索阶段,各项活动在稳步进行中。在未来,岩波书店希望中日双方合作开发出版项目,用各自的语言出版同一内容。

 

国际出版周报:据您观察,以岩波书店为代表的日本出版社在与中方进行合作的过程中,遇到最多的困难和挑战是什么?今后,您希望在哪些方面加强与中方的交流与合作?

马场公彦:中日两国的国情不同,出版业的规矩不同,读者的需求和爱好不同,因此评价高的作品、畅销的主题在对方国家未必同样为读者喜爱。

这可能导致双方各自对对方出版社的期待与对方出版市场的现实之间产生差距,造成双方的误解,阻碍合作项目顺利开展。

与学者和研究人员进行的学术交流相比,中日编辑之间、出版社之间的业务交流不够。

今后需要进一步扩展、加深参与文化事业各个领域的专家,如编辑、学者、作家之间的交流。当然,要促进这种民间知识交流,政策的支持也是一个必不可少的前提条件。


分享:

  • 拉美
  • 童书
  • 教育
  • 一带一路
  • 国际出版
  • 参与评论
    查看评论